Animale, oameni și zei
Dr. Ossendowski are o experiență îndelungată și diversă ca om de știință și scriitor și este antrenat să observe cu atenție, prin urmare narațiunea sa trebuie considerată precisă și de încredere. Doar evenimentele extraordinare ale acestor vremuri formidabile puteau să aducă un om extrem de talentat înapoi în mediul înconjurător al „omului grotelor" și să ne ofere astfel această relatare neobișnuită despre o aventură personală... |
Stocurile se epuizează rapid, rezervă acest produs și hai la
librăria Adevăr Divin din Brașov, Str. Zizinului, nr. 48, pentru a-l prelua personal.
(Unele produse pot avea discount suplimentar în librărie.)
Vei fi contactat(ă) telefonic de un reprezentant divin.ro pentru confirmarea disponibilității, în intervalul Luni-Vineri orele 9:00 - 17:00, deci te rugăm să introduci un număr de telefon corect și actual.
Detalii:
Când Dr. Albert Shaw de la Review
of Reviews, unul dintre publiciștii de top din America, a citit partea I a
acestui manuscris și a descris autorul drept „Robinson Crusoe al secolului al
XX-lea", el a făcut trimitere la acea trăsătură a textului care este cea
mai captivantă și totodată cea mai periculoasă; pentru că succesiunea de
experiențe dificile și palpitante descrise în carte pare pe alocuri prea
colorată ca să fie adevărată sau uneori chiar posibilă în aceste vremuri și
pentru generația actuală.
Acestea fiind spuse, țin să
asigur cititorul încă de la început că Dr. Ossendowski are o experiență
îndelungată și diversă ca om de știință și scriitor și este antrenat să observe
cu atenție, prin urmare narațiunea sa trebuie considerată precisă și de încredere.
Doar evenimentele extraordinare ale acestor vremuri formidabile puteau să aducă
un om extrem de talentat înapoi în mediul înconjurător al „omului
grotelor" și să ne ofere astfel această relatare neobișnuită despre o
aventură personală, despre mari mistere ale umanității și despre motivele
politice și religioase care acționează în „inima Asiei". • LEWIS STANTON PALEN |
Cuprins:
NOTÃ EXPLICATIVÃ ... 5
CAPITOLUL I - În păduri ... 11
CAPITOLUL II - Secretul partenerului meu de drum ... 16
CAPITOLUL III - Lupta pentru supraviețuire ... 21
CAPITOLUL IV - Un pescar ... 25 PARTEA A II-A: ȚINUTUL DEMONILOR CAPITOLUL XVII - Misterioasa Mongolie ... 88 CAPITOLUL XVIII - Misteriosul răzbunător lamaist ... 98 CAPITOLUL XIX - Sălbaticii ciahari ... 105 CAPITOLUL XX - Demonul din Jagisstai ... 108 CAPITOLUL XXI - Cuibul morții ... 117 CAPITOLULXXII - Printre ucigași ... 120 CAPITOLUL XXIII-Pe un vulcan ... 125 CAPITOLUL XXIV - O pedeapsă sângeroasă ... 132 CAPITOLUL XXV - Zile de hărțuieli ... 136 CAPITOLUL XXVI - Banda de honghuzi albi ... 148 CAPITOLUL XXVII - Misterul din micul templu ... 152 CAPITOLUL XXVIII - Adierea morții ... 156 PARTEA A III-A: INIMA FRÃMÂNTATÃ A ASIEI CAPITOLUL XXIX - Pe drumul marilor cuceritori ... 163 PARTEA A IV-A: BUDDHA CEL VIU CAPITOLUL XL - În Grădina Binecuvântată a Celor o Mie de Bucurii ... 236 CAPITOLUL XLVI - Regatul subpământean ... 258
CAPITOLUL XLVII - Regele Lumii față în față cu Dumnezeu ... 265 GLOSAR ... 274 |
Fragment:
Lama Tushegoun! Câte povești extraordinare auzisem despre el! Este un calmuc rus care, din pricina activității propagandistice pentru independența poporului calmuc, a cunoscut multe închisori rusești țariste și, din aceeași cauză, și-a adăugat pe listă câteva și sub bolșevici. A fugit în Mongolia și în scurt timp a ajuns să fie foarte influent în rândul mongolilor. Nici nu era de mirare, căci era prieten apropiat și discipol al lui Dalai Lama din Potala (Lhasa), era cel mai învățat dintre lamaiști, un vestit taumaturg și vindecător. Ocupa o poziție aproape independentă în relația cu Buddha cel Viu și ajunsese să conducă toate triburile nomade din Mongolia de Vest și Zungaria, chiar extinzându-și dominația politică asupra triburilor mongole din Turkestan. Influența lui era irezistibilă, bazată fiind pe marele său control asupra științei misterioase, cum o numea el; dar mi s-a spus și că se întemeiază în mare parte pe frica și panica pe care le putea stârni în rândul mongolilor. Oricine nu se supunea ordinelor lui pierea. Nimeni nu știa ziua ori ceasul când, în iurta lui sau lângă calul cu care galopa pe câmpii, putea să apară ciudatul și redutabilul prieten al lui Dalai Lama. O lovitură de cuțit, un glonț ori degetele puternice care te strângeau de gât ca o menghină împlineau dreptatea planurilor acestui făcător de minuni. Dincolo de pereții iurtei vântul sufla și mugea, izbind zăpada înghețată de pâslă întinsă. Prin vuietul vântului se auzeau multe voci amestecate care strigau, zbierau și râdeau. Simțeam că într-un așa mediu nu era greu să uluiești cu minuni un nomad care se mută dintr-un loc în altul, fiindcă Natura însăși pregătise deja cadrul necesar. Abia mi-a fulgerat acest gând prin minte și Lama Tushegoun și-a ridicat capul, mi-a aruncat o privire pătrunzătoare și mi-a zis: — Există multe pe care nu le cunoaștem în Natură, iar priceperea de a folosi necunoscutul produce miracolul; însă puțini dețin această putere. Vreau să v-o dovedesc și după aia puteți să-mi spuneți dacă ați mai văzut vreodată așa ceva. S-a ridicat, și-a suflecat mânecile veșmântului galben, și-a luat cuțitul și s-a dus la păstor. — Michik, ridică-te! i-a poruncit el. Când păstorul s-a ridicat, Lama l-a descheiat repede la haină și i-a dezgolit pieptul. Încă nu știam ce vrea să facă; brusc, Tushegoun și-a înfipt cu toată puterea cuțitul în pieptul păstorului. Mongolul s-a prăbușit plin de sânge și am observat că un strop sărise pe haina din mătase galbenă a preotului Lama. — Ce ai făcut? am exclamat eu. — Stt! Taci! mi-a șoptit, întorcându-și spre mine chipul alb ca varul. Cu câteva tăieturi de cuțit a deschis pieptul mongolului și am văzut plămânii omului respirând ușor și inima palpitândă. Preotul Lama a atins cu degetele aceste organe, dar nu a mai curs sânge, iar chipul păstorului era cu desăvârșire calm. Zăcea cu ochii închiși și părea că e cufundat într-un somn adânc și liniștit. Când Lama a început să-i deschidă abdomenul, am închis ochii, îngrozit și scârbit; și când i-am deschis un pic mai târziu am fost și mai uluit să văd păstorul cu haina în continuare descheiată și pieptul nevătămat, dormind pașnic pe o parte și pe Lama Tushegoun așezat calm lângă cazanul pentru jar, fumându-și pipa și privind focul adâncit în gânduri. — Este uimitor! i-am mărturisit. Nu am mai văzut niciodată așa ceva! — Despre ce vorbești? a întrebat calmucul. — Despre demonstrația dumitale sau „miracol", cum îi zici dumneata, i-am răspuns. — Eu nu am spus niciodată așa ceva, a protestat calmucul, cu răceală în glas. — Ai văzut? l-am întrebat pe tovarășul meu de drum. — Ce să văd? a întrebat el, cu voce adormită. CAPITOLUL XXXI Am străbătut din nou locurile pe care le cunoșteam
deja - muntele de pe care zărisem detașamentul lui Bezrodnov, râul în care îmi
aruncasem armele -, lăsându-le în urmă în scurtă vreme. La primul ourton la
care ne-am oprit, dezamăgire! Nu am găsit cai. În iurtă nu era decât gazda cu
doi dintre fiii săi. Când i-am arătat documentul, a strigat: |