Adevăr Divin
▷ Religie ▷ Creștinism ▷ General

Dicționar religios român-englez

Cu citate și rugăciuni din Sfânta Scriptură și din Sfânta Liturghie

Autor:
Editura:
Editura: Smaranda
Dicționarul redă întocmai cuvintele și sintagmele folosite în Biblia lui Iustinian și traducerea lor din Biblia autorizată apaținând lui King James; parantezele care urmează citatelor conțin referințe la capitolele și versetele din Biblia engleză care corespund perfect celor din limba română.
Dicționar religios român-englez. Cu citate și rugăciuni din Sfânta Scriptură și din Sfânta Liturghie

150.00 RON (Stoc 0)

Indisponibil

× Anunță-mă când „Dicționar religios român-englez” e disponibil(ă)

• Adresa de e-Mail la care dorești să primești notificarea

×

Detalii:

Conținut:

- cuvinte din domeniul creștin ortodox
- cuvinte și sintagme referitoare strict la vocabularul religios
- elemente de cult religios
- obiecte și veșminte religioase
- nume de sfinți – cu mici prezentări despre viața și scrierile lor
- nume de sărbători creștine și semnificația lor, dar și nume de sărbători aparținând religiei iudaice
- elemente generale de cultură religioasă creștină, ebraică sau aparținând diverselor alte culte
- rugăciuni și cântece cunoscute din cultura popular-religioasă sau din literatura religioasă
- referiri la apostoli, prooroci și patriarhi
- etimologii în greacă, ebraică, slavonă, rusă și latină
- cuvinte de specialitate, dar și cuvinte de interes general împreună cu sintagme rituale sau biblice traduse în engleză și dublate de citate reprezentative din Biblie și din Sfânta Liturghie. Fiecare citat este însoțit de referința din Biblia românească pentru ca cititorul să afle și traducerea integrală a citatului
- materialele de bază folosite au fost – pe lângă o amplă bibliografie – Biblia lui Iustinian și versiunea autorizată a Bibliei engleze (Revised King James)
- conține aproximativ 800 de pagini și face multiple și necesare referi religios-enciclopedice
- enumerare de bine cunoscute icoane mariale și de alte obiecte sacre
- enumerare de mănăstiri din Muntele Athos și din România
- nume de sfinți părinți și de teologi renumiți
- enumerări de evenimente religioase din viața și faptele Mântuitorului
- martiri și personalități care au aderat la creștinism
- praznice dedicate Sfintei Fecioare și Mântuitorului (dublate de traducerea lor în lb. greacă)
- enumerarea și împărțirea duminicilor din an (dublate de traducerea lor în lb. greacă)
- rugăciuni și ritualuri legate de diverse evenimente din viața omului
- rugăciuni legate de Sfânta Liturghie
Dicționarul redă întocmai cuvintele și sintagmele folosite în Biblia lui Iustinian și traducerea lor din Biblia autorizată apaținând lui King James; parantezele care urmează citatelor conțin referințe la capitolele și versetele din Biblia engleză care corespund perfect celor din limba română. În cazul în care referințele din lb. română nu corespund cu cele din lb. engleză, acest lucru este menționat în parantezele respective atât cu versiunea engleză cât și cu VR – versiunea română –, pentru a fi găsite imediat.
La elaborarea dicționarului au colaborat trei doctori în teologie, un specialist în limbile greacă, latină și ebraică și trei specialiști de limba engleză și română, care au supervizat lucrarea atât din punct de vedere al limbii române cât și al limbii engleze, pentru a se elimina posibilele greșeli de redactare.
Stoc
Stoc Stoc 0
Preț
Preț 150.00 RON
Discount
Discount 0%
Preț final
Preț final 150 RON
I.S.B.N.
I.S.B.N. 978-973-87615-1-3
×

Trebuie să fii autentificat pentru a scrie review-uri

Recomandări:

Nu sunt produse la această cotegorie

×

Coșul de cumpărături

Titlul
Preț RON
-%
Redus RON
 
Subtotal
Șterge
produs(e) în coș, preț total:

Sugestie: Rotiți telefonul pentru a vedea mai multe detalii

Continuă cumpărăturile Golește coșul Finalizează
×

Adăugat în coș

Titlul
Preț
Redus
Preț final

Sugestie: Rotiți telefonul pentru a vedea mai multe detalii

Continuă cumpărăturile Vezi coș